Follow us

Find out all our news

 

For a day-to-day insight into what’s happening at TRADUTOURS, our services, our staff, our customers… Follow your multilingual expert!

18 Apr 2024, 9:49
Tradutours

𝐉𝐞𝐮𝐱 𝐎𝐥𝐲𝐦𝐩𝐢𝐪𝐮𝐞𝐬 𝟐𝟎𝟐𝟒 : 𝐜𝐨𝐦𝐦𝐞𝐧𝐭 𝐞𝐧 𝐩𝐫𝐨𝐟𝐢𝐭𝐞𝐫 𝐞𝐧 𝐭𝐚𝐧𝐭 𝐪𝐮’𝐞𝐧𝐭𝐫𝐞𝐩𝐫𝐢𝐬𝐞 𝐟𝐫𝐚𝐧𝐜̧𝐚𝐢𝐬𝐞 ?

Une occasion unique, voire historique, pour la France de rayonner à l’échelle internationale. Voilà l’enjeu principal des Jeux Olympiques de 2024.

Mais cet événement présente aussi un 𝐞𝐧𝐣𝐞𝐮 𝐜𝐨𝐦𝐦𝐞𝐫𝐜𝐢𝐚𝐥 𝐞𝐭 𝐟𝐢𝐧𝐚𝐧𝐜𝐢𝐞𝐫 pour nos entreprises, qui pourront en tirer profit.

Organisés du vendredi 26 juillet au dimanche 11 août 2024, partout en France, les JO 2024 vont attirer 𝐩𝐥𝐮𝐬 𝐝𝐞 𝟏𝟓 𝐦𝐢𝐥𝐥𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐝𝐞 𝐯𝐢𝐬𝐢𝐭𝐞𝐮𝐫𝐬 𝐞𝐧 𝐫𝐞́𝐠𝐢𝐨𝐧 𝐩𝐚𝐫𝐢𝐬𝐢𝐞𝐧𝐧𝐞 𝐞𝐭 𝐝𝐞𝐬 𝐦𝐢𝐥𝐥𝐢𝐚𝐫𝐝𝐬 𝐝𝐞 𝐭𝐞́𝐥𝐞́𝐬𝐩𝐞𝐜𝐭𝐚𝐭𝐞𝐮𝐫𝐬 situés partout dans le monde.

Comment votre entreprise peut-elle en profiter ? Pour développer son chiffre d’affaires, pour motiver ses salariés ou encore pour capter des clients internationaux ? C’est l’objet de cet article !

𝐋𝐞𝐬 𝐨𝐩𝐩𝐨𝐫𝐭𝐮𝐧𝐢𝐭𝐞́𝐬 𝐞́𝐜𝐨𝐧𝐨𝐦𝐢𝐪𝐮𝐞𝐬 𝐝𝐞𝐬 𝐉𝐎 𝟐𝟎𝟐𝟒

Les Jeux Olympiques représentent d’énormes opportunités pour les entreprises françaises.

Les compétitions sportives ont lieu à Paris, Nantes, Lyon, Nice, Saint-Étienne, Bordeaux et Marseille, en métropole, et pour la première fois à Tahiti, pour le surf !

De nombreux secteurs sont impliqués : le 𝐭𝐨𝐮𝐫𝐢𝐬𝐦𝐞 bien sûr, mais également la 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐭𝐫𝐮𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧, le 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐩𝐨𝐫𝐭, l’𝐞́𝐯𝐞́𝐧𝐞𝐦𝐞𝐧𝐭𝐢𝐞𝐥, le 𝐦𝐚𝐫𝐤𝐞𝐭𝐢𝐧𝐠…

Sans oublier les agences de traduction comme TRADUTOURS, qui déploient actuellement des efforts considérables pour aider leurs entreprises clientes à se préparer pour les JO ! Et compte tenu des enjeux économiques énormes, nos processus de qualité font toute la différence pour protéger l’image de marque de nos partenaires.

Au total, selon les estimations, l’économie française (et nos entreprises) va bénéficier de 𝐫𝐞𝐭𝐨𝐦𝐛𝐞́𝐞𝐬 𝐜𝐨𝐦𝐩𝐫𝐢𝐬𝐞𝐬 𝐞𝐧𝐭𝐫𝐞 𝟓 𝐞𝐭 𝟏𝟎 𝐦𝐢𝐥𝐥𝐢𝐚𝐫𝐝𝐬 𝐝’€𝐮𝐫𝐨𝐬.

Une des opportunités principales consistait à devenir partenaire officiel des JO 2024, mais il est malheureusement trop tard pour candidater.

Cependant, 𝐯𝐨𝐭𝐫𝐞 𝐞𝐧𝐭𝐫𝐞𝐩𝐫𝐢𝐬𝐞 𝐩𝐞𝐮𝐭 𝐞𝐧𝐜𝐨𝐫𝐞 𝐬𝐞 𝐩𝐨𝐬𝐢𝐭𝐢𝐨𝐧𝐧𝐞𝐫 𝐩𝐨𝐮𝐫 𝐩𝐫𝐨𝐟𝐢𝐭𝐞𝐫 𝐝𝐞 𝐜𝐞 𝐩𝐨𝐭𝐞𝐧𝐭𝐢𝐞𝐥 𝐝𝐞 𝐜𝐡𝐢𝐟𝐟𝐫𝐞 𝐝’𝐚𝐟𝐟𝐚𝐢𝐫𝐞𝐬 !

𝐂𝐨𝐦𝐦𝐞𝐧𝐭 𝐩𝐫𝐨𝐟𝐢𝐭𝐞𝐫 𝐝𝐮 𝐩𝐨𝐭𝐞𝐧𝐭𝐢𝐞𝐥 𝐝𝐞𝐬 𝐉𝐎 𝟐𝟎𝟐𝟒 ?
𝐎𝐫𝐠𝐚𝐧𝐢𝐬𝐞𝐫 𝐝𝐞𝐬 𝐞́𝐯𝐞́𝐧𝐞𝐦𝐞𝐧𝐭𝐬 𝐞𝐭 𝐝𝐞𝐬 𝐨𝐩𝐞́𝐫𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐦𝐚𝐫𝐤𝐞𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐚𝐮𝐭𝐨𝐮𝐫 𝐝𝐞𝐬 𝐉𝐎

Votre entreprise peut mettre en place des 𝐞́𝐯𝐞́𝐧𝐞𝐦𝐞𝐧𝐭𝐬 𝐞𝐭 𝐨𝐩𝐞́𝐫𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐦𝐚𝐫𝐤𝐞𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐥𝐢𝐞́𝐬 𝐚𝐮𝐱 𝐉𝐞𝐮𝐱 𝐎𝐥𝐲𝐦𝐩𝐢𝐪𝐮𝐞𝐬 𝟐𝟎𝟐𝟒.

La thématique de prédilection est celle du sport, bien entendu, mais les JO de Paris s’appuient sur trois piliers (la célébration, l’engagement et l’héritage), qui ouvrent d’autres possibilités en termes de communication.

Votre démarche marketing doit être d’𝐚𝐧𝐚𝐥𝐲𝐬𝐞𝐫 𝐜𝐨𝐦𝐦𝐞𝐧𝐭 𝐯𝐨𝐭𝐫𝐞 𝐦𝐚𝐫𝐪𝐮𝐞 𝐞𝐭 𝐯𝐨𝐬 𝐩𝐫𝐨𝐝𝐮𝐢𝐭𝐬 𝐩𝐞𝐮𝐯𝐞𝐧𝐭 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐥𝐥𝐢𝐠𝐞𝐦𝐦𝐞𝐧𝐭 𝐬’𝐢𝐧𝐭𝐞́𝐠𝐫𝐞𝐫 𝐚𝐮𝐱 𝐯𝐚𝐥𝐞𝐮𝐫𝐬 𝐩𝐨𝐫𝐭𝐞́𝐞𝐬 𝐩𝐚𝐫 𝐥𝐞𝐬 𝐉𝐎.

En ce qui concerne la forme, de nombreuses options s’offrent à vous :
* jeux-concours ;
* campagnes sur les réseaux sociaux ;
* édition limitée d’un produit ;
* événements spéciaux ;
* programmes de fidélité ;
* application mobile dédiée ;
* contenus vidéos, etc.
Découvrez les clients qui font confiance à l’agence de traduction TRADUTOURS.

𝐏𝐫𝐨𝐟𝐢𝐭𝐞𝐫 𝐝𝐞 𝐥’𝐚𝐭𝐭𝐞𝐧𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐝𝐞𝐬 𝐜𝐥𝐢𝐞𝐧𝐭𝐬 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐫𝐧𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐚𝐮𝐱 !
Pour les entreprises qui ciblent une clientèle internationale, les JO 2024 sont une 𝐨𝐜𝐜𝐚𝐬𝐢𝐨𝐧 𝐢𝐝𝐞́𝐚𝐥𝐞 𝐩𝐨𝐮𝐫 𝐭𝐨𝐮𝐜𝐡𝐞𝐫 𝐮𝐧𝐞 𝐜𝐢𝐛𝐥𝐞 𝐥𝐚𝐫𝐠𝐞, 𝐩𝐚𝐫𝐭𝐨𝐮𝐭 𝐝𝐚𝐧𝐬 𝐥𝐞 𝐦𝐨𝐧𝐝𝐞.

Prévoyez des opérations de marketing attrayantes et adaptées au public cible de chaque marché.

Pour attirer les clients et protéger votre image de marque, vos 𝐝𝐨𝐜𝐮𝐦𝐞𝐧𝐭𝐬 𝐞𝐭 𝐜𝐨𝐧𝐭𝐞𝐧𝐮𝐬 𝐦𝐚𝐫𝐤𝐞𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐝𝐨𝐢𝐯𝐞𝐧𝐭 𝐞̂𝐭𝐫𝐞 𝐭𝐫𝐚𝐝𝐮𝐢𝐭𝐬 𝐝𝐞 𝐦𝐚𝐧𝐢𝐞̀𝐫𝐞 𝐩𝐫𝐨𝐟𝐞𝐬𝐬𝐢𝐨𝐧𝐧𝐞𝐥𝐥𝐞.

Si vous organisez des événements accueillant un public international, il est utile de prévoir l’implication d’interprètes professionnels, afin de faciliter la compréhension entre les intervenants et le public. Pour les événements en distanciel, l’interprétation à distance constitue une excellente solution.

L’intervention d’interprètes TRADUTOURS vous permet de gérer vos événements en toute sérénité. Ces derniers préparent leur intervention en amont, afin de proposer une interprétation parfaitement adaptée au contexte. Lors de l’événement lui-même, ils font preuve de professionnalisme et maîtrisent le matériel et les techniques nécessaires.

C’est aussi une excellente façon d’attirer de nouveaux clients internationaux, tout en crédibilisant votre prestation événementielle.

Contactez TRADUTOURS : nous vous aidons à traduire vos contenus liés aux JO 2024 !

𝐌𝐨𝐛𝐢𝐥𝐢𝐬𝐞𝐫 𝐯𝐨𝐬 𝐜𝐨𝐥𝐥𝐚𝐛𝐨𝐫𝐚𝐭𝐞𝐮𝐫𝐬 𝐚𝐮𝐭𝐨𝐮𝐫 𝐝𝐞𝐬 𝐉𝐞𝐮𝐱 𝐎𝐥𝐲𝐦𝐩𝐢𝐪𝐮𝐞𝐬
Les JO sont également une belle occasion d’𝐢𝐦𝐩𝐥𝐢𝐪𝐮𝐞𝐫 𝐯𝐨𝐬 𝐜𝐨𝐥𝐥𝐚𝐛𝐨𝐫𝐚𝐭𝐞𝐮𝐫𝐬 𝐝𝐚𝐧𝐬 𝐥’𝐚𝐯𝐞𝐧𝐭𝐮𝐫𝐞.

Cet événement est festif par nature. Et les français aiment le sport : selon une étude parue en 2022, plus de 70 % des adultes pratiquent une activité sportive !

Vous pouvez donc en profiter pour o𝐫𝐠𝐚𝐧𝐢𝐬𝐞𝐫 𝐝𝐞𝐬 𝐞́𝐯𝐞́𝐧𝐞𝐦𝐞𝐧𝐭𝐬 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐫𝐧𝐞𝐬 𝐚̀ 𝐯𝐨𝐭𝐫𝐞 𝐞𝐧𝐭𝐫𝐞𝐩𝐫𝐢𝐬𝐞, qui renforcent la 𝐜𝐨𝐡𝐞́𝐬𝐢𝐨𝐧 𝐝’𝐞́𝐪𝐮𝐢𝐩𝐞 et la 𝐦𝐨𝐭𝐢𝐯𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐝𝐞 𝐯𝐨𝐬 𝐬𝐚𝐥𝐚𝐫𝐢𝐞́𝐬.

Votre entreprise peut aussi s’engager dans des opérations de partenariat avec des associations sportives ou caritatives, afin de donner du sens au travail de vos équipes.

Pour vos salariés, sentir qu’ils font partie de cet événement international peut leur apporter un 𝐬𝐞𝐧𝐭𝐢𝐦𝐞𝐧𝐭 𝐝𝐞 𝐟𝐢𝐞𝐫𝐭𝐞́ 𝐞𝐭 𝐝’𝐚𝐜𝐜𝐨𝐦𝐩𝐥𝐢𝐬𝐬𝐞𝐦𝐞𝐧𝐭 𝐚𝐮 𝐭𝐫𝐚𝐯𝐚𝐢𝐥 !

𝐍𝐨𝐬 𝐚𝐬𝐭𝐮𝐜𝐞𝐬 𝐩𝐨𝐮𝐫 𝐛𝐢𝐞𝐧 𝐬𝐞 𝐩𝐫𝐞́𝐩𝐚𝐫𝐞𝐫 𝐩𝐨𝐮𝐫 𝐥𝐞𝐬 𝐉𝐎 𝟐𝟎𝟐𝟒 !
Voici à présent quelques conseils pratiques pour bien préparer les JO.

Tout d’abord, il faut 𝐚𝐠𝐢𝐫 𝐯𝐢𝐭𝐞. Les Jeux olympiques arrivent bientôt ! Si vous avez des projets en lien avec les JO, nous vous conseillons de commencer à y travailler dès maintenant.

Deuxième conseil : 𝐚𝐭𝐭𝐞𝐧𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐚𝐮𝐱 𝐫𝐞̀𝐠𝐥𝐞𝐦𝐞𝐧𝐭𝐬 𝐨𝐟𝐟𝐢𝐜𝐢𝐞𝐥𝐬. Il est important de respecter les règles qui s’appliquent :

* Il est interdit d’utiliser les logos, les slogans et les marques protégés des Jeux olympiques sans autorisation ;
* Il est également interdit de se présenter comme un partenaire officiel des Jeux olympiques si ce n’est pas le cas ;
* Vous devez utiliser un langage clair et précis pour éviter de tromper les consommateurs.

Vous avez donc la possibilité de mentionner les JO dans une campagne de communication, du moment que vous respectez ces règles.

Enfin, il est vital de vous 𝐫𝐞𝐧𝐬𝐞𝐢𝐠𝐧𝐞𝐫 𝐬𝐮𝐫 𝐥𝐞 𝐝𝐞́𝐫𝐨𝐮𝐥𝐞́ 𝐝𝐞𝐬 𝐉𝐞𝐮𝐱, afin de déterminer les opportunités commerciales les plus adaptées à l’activité de votre entreprise (dates et lieux des événements, partenariats existants, etc.). Pour en savoir plus, nous vous invitons à consulter les sites suivants

* Le site web du Comité International Olympique (CIO) : www.olympic.com
* Le site web de Paris 2024 : www.paris2024.org/

Les JO 2024 organisés par la France constituent une énorme opportunité de développement commercial pour les entreprises françaises. Si vous avez 𝐛𝐞𝐬𝐨𝐢𝐧 𝐝’𝐚𝐢𝐝𝐞 𝐩𝐨𝐮𝐫 𝐩𝐫𝐞́𝐩𝐚𝐫𝐞𝐫 𝐯𝐨𝐬 𝐜𝐚𝐦𝐩𝐚𝐠𝐧𝐞𝐬 𝐝𝐞 𝐜𝐨𝐦𝐦𝐮𝐧𝐢𝐜𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐦𝐮𝐥𝐭𝐢𝐥𝐢𝐧𝐠𝐮𝐞𝐬, TRADUTOURS est à votre disposition !
... Lire plusLire moins

𝐉𝐞𝐮𝐱 𝐎𝐥𝐲𝐦𝐩𝐢𝐪𝐮𝐞𝐬 𝟐𝟎𝟐𝟒 : 𝐜𝐨𝐦𝐦𝐞𝐧𝐭 𝐞𝐧 𝐩𝐫𝐨𝐟𝐢𝐭𝐞𝐫 𝐞𝐧 𝐭𝐚𝐧𝐭 𝐪𝐮’𝐞𝐧𝐭𝐫𝐞𝐩𝐫𝐢𝐬𝐞 𝐟𝐫𝐚𝐧𝐜̧𝐚𝐢𝐬𝐞 ?
Une occasion unique, voire historique, pour la France de rayonner à l’échelle internationale. Voilà l’enjeu principal des Jeux Olympiques de 2024.
Mais cet événement présente aussi un 𝐞𝐧𝐣𝐞𝐮 𝐜𝐨𝐦𝐦𝐞𝐫𝐜𝐢𝐚𝐥 𝐞𝐭 𝐟𝐢𝐧𝐚𝐧𝐜𝐢𝐞𝐫 pour nos entreprises, qui pourront en tirer profit.
Organisés du vendredi 26 juillet au dimanche 11 août 2024, partout en France, les JO 2024 vont attirer 𝐩𝐥𝐮𝐬 𝐝𝐞 𝟏𝟓 𝐦𝐢𝐥𝐥𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐝𝐞 𝐯𝐢𝐬𝐢𝐭𝐞𝐮𝐫𝐬 𝐞𝐧 𝐫𝐞́𝐠𝐢𝐨𝐧 𝐩𝐚𝐫𝐢𝐬𝐢𝐞𝐧𝐧𝐞 𝐞𝐭 𝐝𝐞𝐬 𝐦𝐢𝐥𝐥𝐢𝐚𝐫𝐝𝐬 𝐝𝐞 𝐭𝐞́𝐥𝐞́𝐬𝐩𝐞𝐜𝐭𝐚𝐭𝐞𝐮𝐫𝐬 situés partout dans le monde.
Comment votre entreprise peut-elle en profiter ? Pour développer son chiffre d’affaires, pour motiver ses salariés ou encore pour capter des clients internationaux ? C’est l’objet de cet article !
𝐋𝐞𝐬 𝐨𝐩𝐩𝐨𝐫𝐭𝐮𝐧𝐢𝐭𝐞́𝐬 𝐞́𝐜𝐨𝐧𝐨𝐦𝐢𝐪𝐮𝐞𝐬 𝐝𝐞𝐬 𝐉𝐎 𝟐𝟎𝟐𝟒
Les Jeux Olympiques représentent d’énormes opportunités pour les entreprises françaises.
Les compétitions sportives ont lieu à Paris, Nantes, Lyon, Nice, Saint-Étienne, Bordeaux et Marseille, en métropole, et pour la première fois à Tahiti, pour le surf !
De nombreux secteurs sont impliqués : le 𝐭𝐨𝐮𝐫𝐢𝐬𝐦𝐞 bien sûr, mais également la 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐭𝐫𝐮𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧, le 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐩𝐨𝐫𝐭, l’𝐞́𝐯𝐞́𝐧𝐞𝐦𝐞𝐧𝐭𝐢𝐞𝐥, le 𝐦𝐚𝐫𝐤𝐞𝐭𝐢𝐧𝐠…
Sans oublier les agences de traduction comme TRADUTOURS, qui déploient actuellement des efforts considérables pour aider leurs entreprises clientes à se préparer pour les JO ! Et compte tenu des enjeux économiques énormes, nos processus de qualité font toute la différence pour protéger l’image de marque de nos partenaires.
Au total, selon les estimations, l’économie française (et nos entreprises) va bénéficier de 𝐫𝐞𝐭𝐨𝐦𝐛𝐞́𝐞𝐬 𝐜𝐨𝐦𝐩𝐫𝐢𝐬𝐞𝐬 𝐞𝐧𝐭𝐫𝐞 𝟓 𝐞𝐭 𝟏𝟎 𝐦𝐢𝐥𝐥𝐢𝐚𝐫𝐝𝐬 𝐝’€𝐮𝐫𝐨𝐬.
Une des opportunités principales consistait à devenir partenaire officiel des JO 2024, mais il est malheureusement trop tard pour candidater.
Cependant, 𝐯𝐨𝐭𝐫𝐞 𝐞𝐧𝐭𝐫𝐞𝐩𝐫𝐢𝐬𝐞 𝐩𝐞𝐮𝐭 𝐞𝐧𝐜𝐨𝐫𝐞 𝐬𝐞 𝐩𝐨𝐬𝐢𝐭𝐢𝐨𝐧𝐧𝐞𝐫 𝐩𝐨𝐮𝐫 𝐩𝐫𝐨𝐟𝐢𝐭𝐞𝐫 𝐝𝐞 𝐜𝐞 𝐩𝐨𝐭𝐞𝐧𝐭𝐢𝐞𝐥 𝐝𝐞 𝐜𝐡𝐢𝐟𝐟𝐫𝐞 𝐝’𝐚𝐟𝐟𝐚𝐢𝐫𝐞𝐬 !
𝐂𝐨𝐦𝐦𝐞𝐧𝐭 𝐩𝐫𝐨𝐟𝐢𝐭𝐞𝐫 𝐝𝐮 𝐩𝐨𝐭𝐞𝐧𝐭𝐢𝐞𝐥 𝐝𝐞𝐬 𝐉𝐎 𝟐𝟎𝟐𝟒 ?
𝐎𝐫𝐠𝐚𝐧𝐢𝐬𝐞𝐫 𝐝𝐞𝐬 𝐞́𝐯𝐞́𝐧𝐞𝐦𝐞𝐧𝐭𝐬 𝐞𝐭 𝐝𝐞𝐬 𝐨𝐩𝐞́𝐫𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐦𝐚𝐫𝐤𝐞𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐚𝐮𝐭𝐨𝐮𝐫 𝐝𝐞𝐬 𝐉𝐎
Votre entreprise peut mettre en place des 𝐞́𝐯𝐞́𝐧𝐞𝐦𝐞𝐧𝐭𝐬 𝐞𝐭 𝐨𝐩𝐞́𝐫𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐦𝐚𝐫𝐤𝐞𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐥𝐢𝐞́𝐬 𝐚𝐮𝐱 𝐉𝐞𝐮𝐱 𝐎𝐥𝐲𝐦𝐩𝐢𝐪𝐮𝐞𝐬 𝟐𝟎𝟐𝟒.
La thématique de prédilection est celle du sport, bien entendu, mais les JO de Paris s’appuient sur trois piliers (la célébration, l’engagement et l’héritage), qui ouvrent d’autres possibilités en termes de communication.
Votre démarche marketing doit être d’𝐚𝐧𝐚𝐥𝐲𝐬𝐞𝐫 𝐜𝐨𝐦𝐦𝐞𝐧𝐭 𝐯𝐨𝐭𝐫𝐞 𝐦𝐚𝐫𝐪𝐮𝐞 𝐞𝐭 𝐯𝐨𝐬 𝐩𝐫𝐨𝐝𝐮𝐢𝐭𝐬 𝐩𝐞𝐮𝐯𝐞𝐧𝐭 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐥𝐥𝐢𝐠𝐞𝐦𝐦𝐞𝐧𝐭 𝐬’𝐢𝐧𝐭𝐞́𝐠𝐫𝐞𝐫 𝐚𝐮𝐱 𝐯𝐚𝐥𝐞𝐮𝐫𝐬 𝐩𝐨𝐫𝐭𝐞́𝐞𝐬 𝐩𝐚𝐫 𝐥𝐞𝐬 𝐉𝐎.
En ce qui concerne la forme, de nombreuses options s’offrent à vous :
* jeux-concours ;
* campagnes sur les réseaux sociaux ;
* édition limitée d’un produit ;
* événements spéciaux ;
* programmes de fidélité ;
* application mobile dédiée ;
* contenus vidéos, etc.
Découvrez les clients qui font confiance à l’agence de traduction TRADUTOURS.
𝐏𝐫𝐨𝐟𝐢𝐭𝐞𝐫 𝐝𝐞 𝐥’𝐚𝐭𝐭𝐞𝐧𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐝𝐞𝐬 𝐜𝐥𝐢𝐞𝐧𝐭𝐬 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐫𝐧𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐚𝐮𝐱 !
Pour les entreprises qui ciblent une clientèle internationale, les JO 2024 sont une 𝐨𝐜𝐜𝐚𝐬𝐢𝐨𝐧 𝐢𝐝𝐞́𝐚𝐥𝐞 𝐩𝐨𝐮𝐫 𝐭𝐨𝐮𝐜𝐡𝐞𝐫 𝐮𝐧𝐞 𝐜𝐢𝐛𝐥𝐞 𝐥𝐚𝐫𝐠𝐞, 𝐩𝐚𝐫𝐭𝐨𝐮𝐭 𝐝𝐚𝐧𝐬 𝐥𝐞 𝐦𝐨𝐧𝐝𝐞.
Prévoyez des opérations de marketing attrayantes et adaptées au public cible de chaque marché.
Pour attirer les clients et protéger votre image de marque, vos 𝐝𝐨𝐜𝐮𝐦𝐞𝐧𝐭𝐬 𝐞𝐭 𝐜𝐨𝐧𝐭𝐞𝐧𝐮𝐬 𝐦𝐚𝐫𝐤𝐞𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐝𝐨𝐢𝐯𝐞𝐧𝐭 𝐞̂𝐭𝐫𝐞 𝐭𝐫𝐚𝐝𝐮𝐢𝐭𝐬 𝐝𝐞 𝐦𝐚𝐧𝐢𝐞̀𝐫𝐞 𝐩𝐫𝐨𝐟𝐞𝐬𝐬𝐢𝐨𝐧𝐧𝐞𝐥𝐥𝐞.
Si vous organisez des événements accueillant un public international, il est utile de prévoir l’implication d’interprètes professionnels, afin de faciliter la compréhension entre les intervenants et le public. Pour les événements en distanciel, l’interprétation à distance constitue une excellente solution.
L’intervention d’interprètes TRADUTOURS vous permet de gérer vos événements en toute sérénité. Ces derniers préparent leur intervention en amont, afin de proposer une interprétation parfaitement adaptée au contexte. Lors de l’événement lui-même, ils font preuve de professionnalisme et maîtrisent le matériel et les techniques nécessaires.
C’est aussi une excellente façon d’attirer de nouveaux clients internationaux, tout en crédibilisant votre prestation événementielle.
Contactez TRADUTOURS : nous vous aidons à traduire vos contenus liés aux JO 2024 !
𝐌𝐨𝐛𝐢𝐥𝐢𝐬𝐞𝐫 𝐯𝐨𝐬 𝐜𝐨𝐥𝐥𝐚𝐛𝐨𝐫𝐚𝐭𝐞𝐮𝐫𝐬 𝐚𝐮𝐭𝐨𝐮𝐫 𝐝𝐞𝐬 𝐉𝐞𝐮𝐱 𝐎𝐥𝐲𝐦𝐩𝐢𝐪𝐮𝐞𝐬
Les JO sont également une belle occasion d’𝐢𝐦𝐩𝐥𝐢𝐪𝐮𝐞𝐫 𝐯𝐨𝐬 𝐜𝐨𝐥𝐥𝐚𝐛𝐨𝐫𝐚𝐭𝐞𝐮𝐫𝐬 𝐝𝐚𝐧𝐬 𝐥’𝐚𝐯𝐞𝐧𝐭𝐮𝐫𝐞.
Cet événement est festif par nature. Et les français aiment le sport : selon une étude parue en 2022, plus de 70 % des adultes pratiquent une activité sportive !
Vous pouvez donc en profiter pour o𝐫𝐠𝐚𝐧𝐢𝐬𝐞𝐫 𝐝𝐞𝐬 𝐞́𝐯𝐞́𝐧𝐞𝐦𝐞𝐧𝐭𝐬 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐫𝐧𝐞𝐬 𝐚̀ 𝐯𝐨𝐭𝐫𝐞 𝐞𝐧𝐭𝐫𝐞𝐩𝐫𝐢𝐬𝐞, qui renforcent la 𝐜𝐨𝐡𝐞́𝐬𝐢𝐨𝐧 𝐝’𝐞́𝐪𝐮𝐢𝐩𝐞 et la 𝐦𝐨𝐭𝐢𝐯𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐝𝐞 𝐯𝐨𝐬 𝐬𝐚𝐥𝐚𝐫𝐢𝐞́𝐬.
Votre entreprise peut aussi s’engager dans des opérations de partenariat avec des associations sportives ou caritatives, afin de donner du sens au travail de vos équipes.
Pour vos salariés, sentir qu’ils font partie de cet événement international peut leur apporter un 𝐬𝐞𝐧𝐭𝐢𝐦𝐞𝐧𝐭 𝐝𝐞 𝐟𝐢𝐞𝐫𝐭𝐞́ 𝐞𝐭 𝐝’𝐚𝐜𝐜𝐨𝐦𝐩𝐥𝐢𝐬𝐬𝐞𝐦𝐞𝐧𝐭 𝐚𝐮 𝐭𝐫𝐚𝐯𝐚𝐢𝐥 !
𝐍𝐨𝐬 𝐚𝐬𝐭𝐮𝐜𝐞𝐬 𝐩𝐨𝐮𝐫 𝐛𝐢𝐞𝐧 𝐬𝐞 𝐩𝐫𝐞́𝐩𝐚𝐫𝐞𝐫 𝐩𝐨𝐮𝐫 𝐥𝐞𝐬 𝐉𝐎 𝟐𝟎𝟐𝟒 !
Voici à présent quelques conseils pratiques pour bien préparer les JO.
Tout d’abord, il faut 𝐚𝐠𝐢𝐫 𝐯𝐢𝐭𝐞. Les Jeux olympiques arrivent bientôt ! Si vous avez des projets en lien avec les JO, nous vous conseillons de commencer à y travailler dès maintenant.
Deuxième conseil : 𝐚𝐭𝐭𝐞𝐧𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐚𝐮𝐱 𝐫𝐞̀𝐠𝐥𝐞𝐦𝐞𝐧𝐭𝐬 𝐨𝐟𝐟𝐢𝐜𝐢𝐞𝐥𝐬. Il est important de respecter les règles qui s’appliquent :
*  Il est interdit d’utiliser les logos, les slogans et les marques protégés des Jeux olympiques sans autorisation ;
*  Il est également interdit de se présenter comme un partenaire officiel des Jeux olympiques si ce n’est pas le cas ;
* Vous devez utiliser un langage clair et précis pour éviter de tromper les consommateurs.
Vous avez donc la possibilité de mentionner les JO dans une campagne de communication, du moment que vous respectez ces règles.
Enfin, il est vital de vous 𝐫𝐞𝐧𝐬𝐞𝐢𝐠𝐧𝐞𝐫 𝐬𝐮𝐫 𝐥𝐞 𝐝𝐞́𝐫𝐨𝐮𝐥𝐞́ 𝐝𝐞𝐬 𝐉𝐞𝐮𝐱, afin de déterminer les opportunités commerciales les plus adaptées à l’activité de votre entreprise (dates et lieux des événements, partenariats existants, etc.). Pour en savoir plus, nous vous invitons à consulter les sites suivants
* Le site web du Comité International Olympique (CIO) : https://www.olympic.com
* Le site web de Paris 2024 : https://www.paris2024.org/
Les JO 2024 organisés par la France constituent une énorme opportunité de développement commercial pour les entreprises françaises. Si vous avez 𝐛𝐞𝐬𝐨𝐢𝐧 𝐝’𝐚𝐢𝐝𝐞 𝐩𝐨𝐮𝐫 𝐩𝐫𝐞́𝐩𝐚𝐫𝐞𝐫 𝐯𝐨𝐬 𝐜𝐚𝐦𝐩𝐚𝐠𝐧𝐞𝐬 𝐝𝐞 𝐜𝐨𝐦𝐦𝐮𝐧𝐢𝐜𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐦𝐮𝐥𝐭𝐢𝐥𝐢𝐧𝐠𝐮𝐞𝐬, TRADUTOURS est à votre disposition !
04 Apr 2024, 9:01
Tradutours

En tournée sur le 𝐒𝐈𝐓𝐄𝐌, 𝑠𝑎𝑙𝑜𝑛 𝑝𝑟𝑜𝑓𝑒𝑠𝑠𝑖𝑜𝑛𝑛𝑒𝑙 𝑑𝑒𝑠 𝑚𝑢𝑠𝑒́𝑒𝑠, 𝑙𝑖𝑒𝑢𝑥 𝑑𝑒 𝑐𝑢𝑙𝑡𝑢𝑟𝑒 𝑒𝑡 𝑑𝑒 𝑡𝑜𝑢𝑟𝑖𝑠𝑚𝑒, au Carrousel du Louvres.
Au plus proche de nos clients de ce secteur que nous connaissons bien.
... Lire plusLire moins

En tournée sur le 𝐒𝐈𝐓𝐄𝐌, 𝑠𝑎𝑙𝑜𝑛 𝑝𝑟𝑜𝑓𝑒𝑠𝑠𝑖𝑜𝑛𝑛𝑒𝑙 𝑑𝑒𝑠 𝑚𝑢𝑠𝑒́𝑒𝑠, 𝑙𝑖𝑒𝑢𝑥 𝑑𝑒 𝑐𝑢𝑙𝑡𝑢𝑟𝑒 𝑒𝑡 𝑑𝑒 𝑡𝑜𝑢𝑟𝑖𝑠𝑚𝑒, au Carrousel du Louvres. 
Au plus proche de nos clients de ce secteur que nous connaissons bien.Image attachment
06 Feb 2024, 12:34
Tradutours

🌐 Votre 𝘀𝗶𝘁𝗲 𝘄𝗲𝗯 𝗲𝘀𝘁 𝗹𝗮 𝗰𝗹𝗲́ 𝗽𝗼𝘂𝗿 𝗮𝗶𝗱𝗲𝗿 𝘃𝗼𝘁𝗿𝗲 𝗲𝗻𝘁𝗿𝗲𝗽𝗿𝗶𝘀𝗲 𝗮̀ 𝗮𝘁𝘁𝗲𝗶𝗻𝗱𝗿𝗲 𝗱𝗲 𝗻𝗼𝘂𝘃𝗲𝗮𝘂𝘅 𝗰𝗹𝗶𝗲𝗻𝘁𝘀 dans le monde entier. 𝑴𝒂𝒊𝒔 𝒄𝒐𝒎𝒎𝒆𝒏𝒕 𝒈𝒂𝒓𝒂𝒏𝒕𝒊𝒓 𝒖𝒏𝒆 𝒕𝒓𝒂𝒅𝒖𝒄𝒕𝒊𝒐𝒏 𝒊𝒎𝒑𝒆𝒄𝒄𝒂𝒃𝒍𝒆, 𝒒𝒖𝒊 𝒗𝒐𝒖𝒔 𝒑𝒆𝒓𝒎𝒆𝒕𝒕𝒓𝒂 𝒅𝒆 𝒔𝒆́𝒅𝒖𝒊𝒓𝒆 𝒆𝒕 𝒄𝒐𝒏𝒗𝒆𝒓𝒕𝒊𝒓 𝒄𝒆𝒔 𝒑𝒓𝒐𝒔𝒑𝒆𝒄𝒕𝒔 🤔

🚀 Découvrez le nouvel article de Tradutours : "𝑻𝒓𝒂𝒅𝒖𝒄𝒕𝒊𝒐𝒏 𝒅𝒆 𝒗𝒐𝒕𝒓𝒆 𝒔𝒊𝒕𝒆 𝑾𝒆𝒃 : 𝒍𝒆𝒔 5 𝒃𝒐𝒏𝒏𝒆𝒔 𝒑𝒓𝒂𝒕𝒊𝒒𝒖𝒆𝒔 !" 🚀

1️⃣ Choisir la bonne méthode de traduction : automatique ou humaine ? On décrypte les avantages et inconvénients de chaque méthode. 🌍

2️⃣ Préparer votre site pour la traduction : un site web bien préparé est déjà à moitié traduit ! Apprenez à optimiser votre contenu et votre code pour une traduction fluide. 🛠️

3️⃣ Faire appel à des traducteurs spécialisés : découvrez pourquoi nos traducteurs experts constituent le secret principal d'une traduction de site web de qualité exceptionnelle. 👩‍🎓

4️⃣ Suivre un processus de traduction rigoureux : notre démarche qualité garantit une traduction impeccable, du premier jet à la révision finale. 🔍

5️⃣ Tester la traduction du site web : avant le lancement de votre site, assurez-vous que chaque détail a été peaufiné en faisant tester votre site par des locuteurs natifs. 👥

🔗 Lisez notre article pour vous assurer que la qualité de la traduction de votre site soit à la hauteur des attentes de vos futurs clients ! ✨

Votre avis nous intéresse ! Faites-nous un retour dans les commentaires 💬

www.tradutours.com/traduction-de-votre-site-web-les-5-bonnes-pratiques/
... Lire plusLire moins

🌐 Votre 𝘀𝗶𝘁𝗲 𝘄𝗲𝗯 𝗲𝘀𝘁 𝗹𝗮 𝗰𝗹𝗲́ 𝗽𝗼𝘂𝗿 𝗮𝗶𝗱𝗲𝗿 𝘃𝗼𝘁𝗿𝗲 𝗲𝗻𝘁𝗿𝗲𝗽𝗿𝗶𝘀𝗲 𝗮̀ 𝗮𝘁𝘁𝗲𝗶𝗻𝗱𝗿𝗲 𝗱𝗲 𝗻𝗼𝘂𝘃𝗲𝗮𝘂𝘅 𝗰𝗹𝗶𝗲𝗻𝘁𝘀 dans le monde entier. 𝑴𝒂𝒊𝒔 𝒄𝒐𝒎𝒎𝒆𝒏𝒕 𝒈𝒂𝒓𝒂𝒏𝒕𝒊𝒓 𝒖𝒏𝒆 𝒕𝒓𝒂𝒅𝒖𝒄𝒕𝒊𝒐𝒏 𝒊𝒎𝒑𝒆𝒄𝒄𝒂𝒃𝒍𝒆, 𝒒𝒖𝒊 𝒗𝒐𝒖𝒔 𝒑𝒆𝒓𝒎𝒆𝒕𝒕𝒓𝒂 𝒅𝒆 𝒔𝒆́𝒅𝒖𝒊𝒓𝒆 𝒆𝒕 𝒄𝒐𝒏𝒗𝒆𝒓𝒕𝒊𝒓 𝒄𝒆𝒔 𝒑𝒓𝒐𝒔𝒑𝒆𝒄𝒕𝒔  🤔
🚀 Découvrez le nouvel article de Tradutours : 𝑻𝒓𝒂𝒅𝒖𝒄𝒕𝒊𝒐𝒏 𝒅𝒆 𝒗𝒐𝒕𝒓𝒆 𝒔𝒊𝒕𝒆 𝑾𝒆𝒃 : 𝒍𝒆𝒔 5 𝒃𝒐𝒏𝒏𝒆𝒔 𝒑𝒓𝒂𝒕𝒊𝒒𝒖𝒆𝒔 ! 🚀
1️⃣ Choisir la bonne méthode de traduction : automatique ou humaine ? On décrypte les avantages et inconvénients de chaque méthode. 🌍
2️⃣ Préparer votre site pour la traduction : un site web bien préparé est déjà à moitié traduit ! Apprenez à optimiser votre contenu et votre code pour une traduction fluide. 🛠️
3️⃣ Faire appel à des traducteurs spécialisés : découvrez pourquoi nos traducteurs experts constituent le secret principal dune traduction de site web de qualité exceptionnelle. 👩‍🎓
4️⃣ Suivre un processus de traduction rigoureux : notre démarche qualité garantit une traduction impeccable, du premier jet à la révision finale. 🔍
5️⃣ Tester la traduction du site web : avant le lancement de votre site, assurez-vous que chaque détail a été peaufiné en faisant tester votre site par des locuteurs natifs. 👥
🔗 Lisez notre article pour vous assurer que la qualité de la traduction de votre site soit à la hauteur des attentes de vos futurs clients ! ✨
Votre avis nous intéresse ! Faites-nous un retour dans les commentaires 💬
https://www.tradutours.com/traduction-de-votre-site-web-les-5-bonnes-pratiques/
02 Feb 2024, 19:41
Tradutours

👋 Après le Ministère de la Culture, nos équipes au Château du Clos Lucé pour l'inauguration de l'exposition « 𝑳𝒆́𝒐, 𝒍𝒆𝒔 𝒄𝒐𝒖𝒍𝒊𝒔𝒔𝒆𝒔 𝒅𝒖 𝒇𝒊𝒍𝒎 𝒅’𝒂𝒏𝒊𝒎𝒂𝒕𝒊𝒐𝒏 ».

Fillm réalisé en grande partie en stop motion, Jim #capobianco nous plonge dans l'effervescence de la Renaissance au 🧡-même du château où Léonard de Vinci a vécu ses dernières années.

Durant ces deux jours nous avons accompagné ce célèbre réalisateur américain en qualité d’interprète. Discours, visite de l’exposition, et interviews étaient au programme. Un bel événement !

🙏 Nous remercions notre interprète Sophie Bacquelaine pour son professionnalisme et son accompagnement sur ce beau projet ainsi que toute l'équipe du Château du Clos Lucé pour sa confiance renouvelée.
... Lire plusLire moins

👋 Après le Ministère de la Culture, nos équipes au Château du Clos Lucé pour linauguration de lexposition « 𝑳𝒆́𝒐, 𝒍𝒆𝒔 𝒄𝒐𝒖𝒍𝒊𝒔𝒔𝒆𝒔 𝒅𝒖 𝒇𝒊𝒍𝒎 𝒅’𝒂𝒏𝒊𝒎𝒂𝒕𝒊𝒐𝒏 ».
Fillm réalisé en grande partie en stop motion, Jim #capobianco nous plonge dans leffervescence de la Renaissance au 🧡-même du château où Léonard de Vinci a vécu ses dernières années.
Durant ces deux jours nous avons accompagné ce célèbre réalisateur américain en qualité d’interprète. Discours, visite de l’exposition, et interviews étaient au programme. Un bel événement !
🙏 Nous remercions notre interprète Sophie Bacquelaine pour son professionnalisme et son accompagnement sur ce beau projet ainsi que toute léquipe du Château du Clos Lucé pour sa confiance renouvelée.
01 Feb 2024, 16:32
Tradutours

📢 Hier, nous avons eu le plaisir et l’honneur d’assurer 𝗹’𝗶𝗻𝘁𝗲𝗿𝗽𝗿𝗲́𝘁𝗮𝘁𝗶𝗼𝗻 𝗳𝗿𝗮𝗻𝗰̧𝗮𝗶𝘀-𝗰𝗵𝗶𝗻𝗼𝗶𝘀 pour la ministre de la Culture Mme Rachida Dati dans le cadre du lancement de l’année "𝗳𝗿𝗮𝗻𝗰𝗼-𝗰𝗵𝗶𝗻𝗼𝗶𝘀𝗲 𝗱𝘂 𝘁𝗼𝘂𝗿𝗶𝘀𝗺𝗲 𝗰𝘂𝗹𝘁𝘂𝗿𝗲𝗹".

👉 Cet événement s'est tenu au Château de Versailles. Mme la ministre et son homologue, 𝗠. 𝗦𝗨𝗡 𝗬𝗲𝗹𝗶, 𝗺𝗶𝗻𝗶𝘀𝘁𝗿𝗲 𝗱𝗲 𝗹𝗮 𝗖𝘂𝗹𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗲𝘁 𝗱𝘂 𝗧𝗼𝘂𝗿𝗶𝘀𝗺𝗲 𝗱𝗲 𝗹𝗮 𝗥𝗲́𝗽𝘂𝗯𝗹𝗶𝗾𝘂𝗲 𝗽𝗼𝗽𝘂𝗹𝗮𝗶𝗿𝗲 𝗱𝗲 𝗖𝗵𝗶𝗻𝗲, se sont réunis pour échanger et partager sur cette année riche en manifestations culturelles.

🙏 Nous remercions notre interprète pour son professionnalisme et son accompagnement sur ce beau projet ainsi que le Ministère de la Culture pour sa confiance renouvelée.
... Lire plusLire moins

📢 Hier, nous avons eu le plaisir et l’honneur d’assurer 𝗹’𝗶𝗻𝘁𝗲𝗿𝗽𝗿𝗲́𝘁𝗮𝘁𝗶𝗼𝗻 𝗳𝗿𝗮𝗻𝗰̧𝗮𝗶𝘀-𝗰𝗵𝗶𝗻𝗼𝗶𝘀 pour la ministre de la Culture Mme Rachida Dati dans le cadre du lancement de l’année 𝗳𝗿𝗮𝗻𝗰𝗼-𝗰𝗵𝗶𝗻𝗼𝗶𝘀𝗲 𝗱𝘂 𝘁𝗼𝘂𝗿𝗶𝘀𝗺𝗲 𝗰𝘂𝗹𝘁𝘂𝗿𝗲𝗹.
👉 Cet événement sest tenu au Château de Versailles. Mme la ministre et son homologue, 𝗠. 𝗦𝗨𝗡 𝗬𝗲𝗹𝗶, 𝗺𝗶𝗻𝗶𝘀𝘁𝗿𝗲 𝗱𝗲 𝗹𝗮 𝗖𝘂𝗹𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗲𝘁 𝗱𝘂 𝗧𝗼𝘂𝗿𝗶𝘀𝗺𝗲 𝗱𝗲 𝗹𝗮 𝗥𝗲́𝗽𝘂𝗯𝗹𝗶𝗾𝘂𝗲 𝗽𝗼𝗽𝘂𝗹𝗮𝗶𝗿𝗲 𝗱𝗲 𝗖𝗵𝗶𝗻𝗲, se sont réunis pour échanger et partager sur cette année riche en manifestations culturelles.
🙏 Nous remercions notre interprète pour son professionnalisme et son accompagnement sur ce beau projet ainsi que le Ministère de la Culture pour sa confiance renouvelée.
24 Jan 2024, 15:30
Tradutours

🌐✨ Prêts à 𝒑𝒓𝒐𝒑𝒖𝒍𝒔𝒆𝒓 𝒗𝒐𝒕𝒓𝒆 𝒆𝒏𝒕𝒓𝒆𝒑𝒓𝒊𝒔𝒆 𝒂𝒖-𝒅𝒆𝒍𝒂̀ 𝒅𝒆𝒔 𝒇𝒓𝒐𝒏𝒕𝒊𝒆̀𝒓𝒆𝒔 𝒇𝒓𝒂𝒏𝒄̧𝒂𝒊𝒔𝒆𝒔 ?

Découvrez dans le dernier article de TRADUTOURS les 4 𝒔𝒕𝒓𝒂𝒕𝒆́𝒈𝒊𝒆𝒔 𝒊𝒏𝒄𝒐𝒏𝒕𝒐𝒖𝒓𝒏𝒂𝒃𝒍𝒆𝒔 𝒑𝒐𝒖𝒓 𝒖𝒏𝒆 𝒆𝒙𝒑𝒂𝒏𝒔𝒊𝒐𝒏 𝒊𝒏𝒕𝒆𝒓𝒏𝒂𝒕𝒊𝒐𝒏𝒂𝒍𝒆 réussie !

Vous y apprendrez les avantages et les inconvénients d’avoir une présence sur place, d’utiliser la franchise, d’envisager la fusion-acquisition et d’exporter ! 🚀

Profitez aussi des aides de l’État pour votre démarche à l’export. 💶

La planification minutieuse de votre développement international est un facteur clé de succès : explorez comment préserver votre budget, atteindre des résultats rapides et vous adapter à chaque marché.

𝑫𝒆́𝒄𝒐𝒖𝒗𝒓𝒆𝒛 𝒏𝒐𝒕𝒓𝒆 𝒂𝒓𝒕𝒊𝒄𝒍𝒆 et dites-nous ce que vous en pensez dans les commentaires 💬

www.tradutours.com/4-strategies-pour-internationaliser-votre-entreprise/
... Lire plusLire moins

🌐✨ Prêts à 𝒑𝒓𝒐𝒑𝒖𝒍𝒔𝒆𝒓 𝒗𝒐𝒕𝒓𝒆 𝒆𝒏𝒕𝒓𝒆𝒑𝒓𝒊𝒔𝒆 𝒂𝒖-𝒅𝒆𝒍𝒂̀ 𝒅𝒆𝒔 𝒇𝒓𝒐𝒏𝒕𝒊𝒆̀𝒓𝒆𝒔 𝒇𝒓𝒂𝒏𝒄̧𝒂𝒊𝒔𝒆𝒔 ?
Découvrez dans le dernier article de TRADUTOURS les 4 𝒔𝒕𝒓𝒂𝒕𝒆́𝒈𝒊𝒆𝒔 𝒊𝒏𝒄𝒐𝒏𝒕𝒐𝒖𝒓𝒏𝒂𝒃𝒍𝒆𝒔 𝒑𝒐𝒖𝒓 𝒖𝒏𝒆 𝒆𝒙𝒑𝒂𝒏𝒔𝒊𝒐𝒏 𝒊𝒏𝒕𝒆𝒓𝒏𝒂𝒕𝒊𝒐𝒏𝒂𝒍𝒆 réussie !
Vous y apprendrez les avantages et les inconvénients d’avoir une présence sur place, d’utiliser la franchise, d’envisager la fusion-acquisition et d’exporter ! 🚀
Profitez aussi des aides de l’État pour votre démarche à l’export. 💶
La planification minutieuse de votre développement international est un facteur clé de succès : explorez comment préserver votre budget, atteindre des résultats rapides et vous adapter à chaque marché.
𝑫𝒆́𝒄𝒐𝒖𝒗𝒓𝒆𝒛 𝒏𝒐𝒕𝒓𝒆 𝒂𝒓𝒕𝒊𝒄𝒍𝒆 et dites-nous ce que vous en pensez dans les commentaires 💬
https://www.tradutours.com/4-strategies-pour-internationaliser-votre-entreprise/
21 Dec 2023, 20:52
Tradutours

🎱 Hier soir avait lieu notre soirée d’équipe au Bowling.
𝑪𝒍𝒂𝒑 𝒅𝒆 𝒇𝒊𝒏 𝒑𝒐𝒖𝒓 𝒄𝒆𝒕𝒕𝒆 𝒂𝒏𝒏𝒆́𝒆 2023 !

✨Nous vous souhaitons de joyeuses fêtes de fin d'année, pétillantes et remplies de joie ✨

Merci de votre confiance !

📢 𝐿'𝑎𝑔𝑒𝑛𝑐𝑒 𝑟𝑒𝑠𝑡𝑒 𝑜𝑢𝑣𝑒𝑟𝑡𝑒 𝑝𝑒𝑛𝑑𝑎𝑛𝑡 𝑙𝑒𝑠 𝑓𝑒̂𝑡𝑒𝑠 𝑑𝑒 𝑓𝑖𝑛 𝑑’𝑎𝑛𝑛𝑒́𝑒 𝑒𝑡 𝑙𝑒𝑠 𝑜𝑓𝑓𝑟𝑒𝑠 𝑑𝑒 𝑡𝑟𝑎𝑑𝑢𝑐𝑡𝑖𝑜𝑛 𝑒𝑡 𝑑’𝑖𝑛𝑡𝑒𝑟𝑝𝑟𝑒́𝑡𝑎𝑡𝑖𝑜𝑛 𝑛'𝑎𝑡𝑡𝑒𝑛𝑑𝑒𝑛𝑡 𝑞𝑢𝑒 𝑣𝑜𝑢𝑠. 🎁
... Lire plusLire moins

🎱 Hier soir avait lieu notre soirée d’équipe au Bowling.
𝑪𝒍𝒂𝒑 𝒅𝒆 𝒇𝒊𝒏 𝒑𝒐𝒖𝒓 𝒄𝒆𝒕𝒕𝒆 𝒂𝒏𝒏𝒆́𝒆 2023 !
✨Nous vous souhaitons de joyeuses fêtes de fin dannée, pétillantes et remplies de joie ✨
Merci de votre confiance !
📢 𝐿𝑎𝑔𝑒𝑛𝑐𝑒 𝑟𝑒𝑠𝑡𝑒 𝑜𝑢𝑣𝑒𝑟𝑡𝑒 𝑝𝑒𝑛𝑑𝑎𝑛𝑡 𝑙𝑒𝑠 𝑓𝑒̂𝑡𝑒𝑠 𝑑𝑒 𝑓𝑖𝑛 𝑑’𝑎𝑛𝑛𝑒́𝑒 𝑒𝑡 𝑙𝑒𝑠 𝑜𝑓𝑓𝑟𝑒𝑠 𝑑𝑒 𝑡𝑟𝑎𝑑𝑢𝑐𝑡𝑖𝑜𝑛 𝑒𝑡 𝑑’𝑖𝑛𝑡𝑒𝑟𝑝𝑟𝑒́𝑡𝑎𝑡𝑖𝑜𝑛 𝑛𝑎𝑡𝑡𝑒𝑛𝑑𝑒𝑛𝑡 𝑞𝑢𝑒 𝑣𝑜𝑢𝑠. 🎁
19 Dec 2023, 10:45
Tradutours

🌐✨ Découvrez l'univers passionnant de la 𝒕𝒓𝒂𝒅𝒖𝒄𝒕𝒊𝒐𝒏 𝒔𝒑𝒆́𝒄𝒊𝒂𝒍𝒊𝒔𝒆́𝒆 ! Des contrats juridiques aux articles scientifiques, plongez dans l'𝒊𝒎𝒑𝒐𝒓𝒕𝒂𝒏𝒄𝒆 𝒅𝒆 𝒍𝒂 𝒕𝒓𝒂𝒅𝒖𝒄𝒕𝒊𝒐𝒏 𝒔𝒑𝒆́𝒄𝒊𝒂𝒍𝒊𝒔𝒆́𝒆 dans le dernier article de TRADUTOURS. 📚

Explorez avec nous les tenants et aboutissants de la traduction juridique, médicale et technique, et comprenez pourquoi la double expertise des traducteurs spécialisés est essentielle. 💼🔧

Découvrez notre article pour en savoir plus : www.tradutours.com/limportance-de-la-traduction-specialisee-precision-et-qualite-garanties/
... Lire plusLire moins

🌐✨ Découvrez lunivers passionnant de la 𝒕𝒓𝒂𝒅𝒖𝒄𝒕𝒊𝒐𝒏 𝒔𝒑𝒆́𝒄𝒊𝒂𝒍𝒊𝒔𝒆́𝒆 ! Des contrats juridiques aux articles scientifiques, plongez dans l𝒊𝒎𝒑𝒐𝒓𝒕𝒂𝒏𝒄𝒆 𝒅𝒆 𝒍𝒂 𝒕𝒓𝒂𝒅𝒖𝒄𝒕𝒊𝒐𝒏 𝒔𝒑𝒆́𝒄𝒊𝒂𝒍𝒊𝒔𝒆́𝒆 dans le dernier article de TRADUTOURS. 📚
Explorez avec nous les tenants et aboutissants de la traduction juridique, médicale et technique, et comprenez pourquoi la double expertise des traducteurs spécialisés est essentielle. 💼🔧
Découvrez notre article pour en savoir plus : https://www.tradutours.com/limportance-de-la-traduction-specialisee-precision-et-qualite-garanties/
01 Dec 2023, 11:17
Tradutours

Tradutours à la rencontre des jeunes à la 6ème 🌙 Nuit de l'orientation au Palais des Congrès de Tours.
Les jeunes sont venus nombreux sur le stand de Tradutours pour découvrir le métier de traducteur / interprète.

Pour 𝗲𝗻 𝘀𝗮𝘃𝗼𝗶𝗿 + 𝘀𝘂𝗿 𝗹𝗲𝘀 𝗺𝗲́𝘁𝗶𝗲𝗿𝘀 𝗱𝗲 𝘁𝗿𝗮𝗱𝘂𝗰𝘁𝗶𝗼𝗻, consultez nos derniers posts :
lnkd.in/eSYA4SxG
lnkd.in/eRGkc2ZD
... Lire plusLire moins

Tradutours à la rencontre des jeunes à la 6ème 🌙 Nuit de lorientation au Palais des Congrès de Tours.
Les jeunes sont venus nombreux sur le stand de Tradutours pour découvrir le métier de traducteur / interprète.
Pour 𝗲𝗻 𝘀𝗮𝘃𝗼𝗶𝗿 + 𝘀𝘂𝗿 𝗹𝗲𝘀 𝗺𝗲́𝘁𝗶𝗲𝗿𝘀 𝗱𝗲 𝘁𝗿𝗮𝗱𝘂𝗰𝘁𝗶𝗼𝗻, consultez nos derniers posts :
https://lnkd.in/eSYA4SxG
https://lnkd.in/eRGkc2ZD
07 Nov 2023, 9:50
Tradutours

𝐋'𝐈𝐀 𝐝𝐚𝐧𝐬 𝐥𝐚 𝐭𝐫𝐚𝐝𝐮𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧 : êtes-vous prêt pour les changements énormes qui nous attendent ?

L'intelligence artificielle est en train de 𝒓𝒆́𝒗𝒐𝒍𝒖𝒕𝒊𝒐𝒏𝒏𝒆𝒓 𝒍𝒆 𝒅𝒐𝒎𝒂𝒊𝒏𝒆 𝒅𝒆 𝒍𝒂 𝒕𝒓𝒂𝒅𝒖𝒄𝒕𝒊𝒐𝒏 ! Vous devez vous y préparer, que vous soyez un traducteur freelance, une agence de traduction ou une entreprise cliente !

Mais cette nouvelle technologie présente aussi des 𝒍𝒊𝒎𝒊𝒕𝒆𝒔 𝒊𝒎𝒑𝒐𝒓𝒕𝒂𝒏𝒕𝒆𝒔, notamment en matière de contexte culturel et de confidentialité des données.

Chez TRADUTOURS, nous suivons de près les évolutions technologiques dans le domaine, avec un œil très attentif à la qualité des traductions fournies. Une 𝒑𝒉𝒂𝒔𝒆 𝒅𝒆 𝒓𝒆́𝒗𝒊𝒔𝒊𝒐𝒏 𝒉𝒖𝒎𝒂𝒊𝒏𝒆, 𝒑𝒂𝒓 𝒖𝒏 𝒕𝒓𝒂𝒅𝒖𝒄𝒕𝒆𝒖𝒓 𝒑𝒓𝒐𝒇𝒆𝒔𝒔𝒊𝒐𝒏𝒏𝒆𝒍, 𝒓𝒆𝒔𝒕𝒆 𝒊𝒏𝒄𝒐𝒏𝒕𝒐𝒖𝒓𝒏𝒂𝒃𝒍𝒆 !

𝑬𝒕 𝒗𝒐𝒖𝒔 ? 𝑬̂𝒕𝒆𝒔-𝒗𝒐𝒖𝒔 𝒑𝒓𝒆̂𝒕 𝒂̀ 𝒓𝒆𝒍𝒆𝒗𝒆𝒓 𝒍𝒆𝒔 𝒅𝒆́𝒇𝒊𝒔 𝒅𝒆 𝒍'𝑰𝑨 𝒅𝒂𝒏𝒔 𝒍𝒂 𝒕𝒓𝒂𝒅𝒖𝒄𝒕𝒊𝒐𝒏 ?

Découvrez notre article pour en savoir plus : www.tradutours.com/lia-bouleverse-les-pratiques-de-la-traduction/
... Lire plusLire moins

𝐋𝐈𝐀 𝐝𝐚𝐧𝐬 𝐥𝐚 𝐭𝐫𝐚𝐝𝐮𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧 : êtes-vous prêt pour les changements énormes qui nous attendent ?
Lintelligence artificielle est en train de 𝒓𝒆́𝒗𝒐𝒍𝒖𝒕𝒊𝒐𝒏𝒏𝒆𝒓 𝒍𝒆 𝒅𝒐𝒎𝒂𝒊𝒏𝒆 𝒅𝒆 𝒍𝒂 𝒕𝒓𝒂𝒅𝒖𝒄𝒕𝒊𝒐𝒏 ! Vous devez vous y préparer, que vous soyez un traducteur freelance, une agence de traduction ou une entreprise cliente !
Mais cette nouvelle technologie présente aussi des 𝒍𝒊𝒎𝒊𝒕𝒆𝒔 𝒊𝒎𝒑𝒐𝒓𝒕𝒂𝒏𝒕𝒆𝒔, notamment en matière de contexte culturel et de confidentialité des données.
Chez TRADUTOURS, nous suivons de près les évolutions technologiques dans le domaine, avec un œil très attentif à la qualité des traductions fournies. Une 𝒑𝒉𝒂𝒔𝒆 𝒅𝒆 𝒓𝒆́𝒗𝒊𝒔𝒊𝒐𝒏 𝒉𝒖𝒎𝒂𝒊𝒏𝒆, 𝒑𝒂𝒓 𝒖𝒏 𝒕𝒓𝒂𝒅𝒖𝒄𝒕𝒆𝒖𝒓 𝒑𝒓𝒐𝒇𝒆𝒔𝒔𝒊𝒐𝒏𝒏𝒆𝒍, 𝒓𝒆𝒔𝒕𝒆 𝒊𝒏𝒄𝒐𝒏𝒕𝒐𝒖𝒓𝒏𝒂𝒃𝒍𝒆 !
𝑬𝒕 𝒗𝒐𝒖𝒔 ? 𝑬̂𝒕𝒆𝒔-𝒗𝒐𝒖𝒔 𝒑𝒓𝒆̂𝒕 𝒂̀ 𝒓𝒆𝒍𝒆𝒗𝒆𝒓 𝒍𝒆𝒔 𝒅𝒆́𝒇𝒊𝒔 𝒅𝒆 𝒍𝑰𝑨 𝒅𝒂𝒏𝒔 𝒍𝒂 𝒕𝒓𝒂𝒅𝒖𝒄𝒕𝒊𝒐𝒏 ?
Découvrez notre article pour en savoir plus : https://www.tradutours.com/lia-bouleverse-les-pratiques-de-la-traduction/
29 Sep 2023, 17:42
Tradutours

Demain c'est la journée mondiale de la traduction.

N’hésitez plus ❗️

🤖 Google traduction :

Traduction automatique instantanée, sans notion de confidentialité.

Les traducteurs automatiques ne tiennent généralement pas compte du contexte de la phrase ou du document, ce qui peut entraîner des erreurs de sens.

Une même phrase peut avoir plusieurs significations en fonction du contexte ou de la culture. Ils ne peuvent pas remplacer la précision, et la sensibilité culturelle fournies par des traducteurs humains.

👩Traduction humaine :

Le traducteur professionnel traduit avec subtilité vers sa langue maternelle, il appréhende parfaitement le contexte et la compréhension du texte dans sa globalité.

Ce professionnel adapte sa traduction au public cible, en utilisant un langage approprié et en prenant en compte les préférences culturelles et régionales.

La traduction humaine offre une qualité, une précision et une sensibilité culturelle incomparables 💪🏽.
... Lire plusLire moins

Demain cest la journée mondiale de la traduction.
N’hésitez plus ❗️
🤖 Google traduction : 
Traduction automatique instantanée, sans notion de confidentialité. 
Les traducteurs automatiques ne tiennent généralement pas compte du contexte de la phrase ou du document, ce qui peut entraîner des erreurs de sens. 
Une même phrase peut avoir plusieurs significations en fonction du contexte ou de la culture. Ils ne peuvent pas remplacer la précision, et la sensibilité culturelle fournies par des traducteurs humains.
👩Traduction humaine : 
Le traducteur professionnel traduit avec subtilité vers sa langue maternelle, il appréhende parfaitement le contexte et la compréhension du texte dans sa globalité.
Ce professionnel adapte sa traduction au public cible, en utilisant un langage approprié et en prenant en compte les préférences culturelles et régionales.
La traduction humaine offre une qualité, une précision et une sensibilité culturelle incomparables 💪🏽.
22 Sep 2023, 17:01
Tradutours

⚡️⚡️⚡️ 𝗙𝗢𝗖𝗨𝗦 𝗠𝗘́𝗧𝗜𝗘𝗥
👀 Comment devenir INTERPRÈTE ?
... Lire plusLire moins

⚡️⚡️⚡️ 𝗙𝗢𝗖𝗨𝗦 𝗠𝗘́𝗧𝗜𝗘𝗥
👀 Comment devenir INTERPRÈTE ?Image attachmentImage attachment+8Image attachment
12 Sep 2023, 16:45
Tradutours

🧀 Une journée au Mondial du Fromage et des Produits Laitiers à la rencontre de nos clients. Des échanges passionnants et des découvertes gustatives qui renforcent notre engagement envers cette industrie dynamique. 🧀 ... Lire plusLire moins

🧀 Une journée au Mondial du Fromage et des Produits Laitiers à la rencontre de nos clients. Des échanges passionnants et des découvertes gustatives qui renforcent notre engagement envers cette industrie dynamique. 🧀
17 Aug 2023, 14:42
Tradutours

⚡️⚡️⚡️ 𝗙𝗢𝗖𝗨𝗦 𝗠𝗘́𝗧𝗜𝗘𝗥
👀 Comment devenir 𝗧𝗥𝗔𝗗𝗨𝗖𝗧𝗘𝗨𝗥 ?
... Lire plusLire moins

⚡️⚡️⚡️ 𝗙𝗢𝗖𝗨𝗦 𝗠𝗘́𝗧𝗜𝗘𝗥
👀 Comment devenir 𝗧𝗥𝗔𝗗𝗨𝗖𝗧𝗘𝗨𝗥 ?Image attachmentImage attachment+7Image attachment
En voir plus
Contact Us