|
 |
 |
"Verwaltung der eingehenden E-Mails mit der gebotenen Priorität in Echtzeit, ständige Qualitätskontrolle der Kundenaufträge, reaktive Kommunikation und umgehende Weiterleitung aller Anfragen – diese Ziele prägen meine tägliche Arbeit."
Catherine CAMBOUR (Technische Assistentin)
|
|
 |
Dolmetschen
| Konferenzen: Simultandolmetschen (Dolmetscherkabinen) |
| Konsekutivdolmetschen: Zeitversetztes Verdolmetschung z.B. von Reden |
| Flüsterdolmetschen: Unternehmensführungen |
| Begleitung: Diplomatische Begegnungen, offizielle Abordnungen, Exportbeziehungen, Messen… |
| Gerätevermietung (Kabinen, Kopfhörer, Flüsterkoffer...) |

Alle von uns beschäftigten Dolmetscher haben ein sehr hohes Ausbildungsniveau und kennen die technischen Fachgebiete, die wir ihnen anvertrauen.
Unsere Dolmetscher sind an die Geheimhaltungspflicht gebunden, einige haben eine besondere Zulassung für die Bearbeitung vertraulicher Verschlusssachen.
Einige Referenzen: AFSSA, ARD Haute Normandie, Bureau de la Normalisation Automobile (BNA), Kolloquien und Seminare für zahlreiche Versicherungen und Ministerien, Euro Gusto, Terra Madre, Zonta Club, Euromet, CNAM TS...
Beeidigung
Von vereidigten Übersetzern nach Originalunterlagen angefertigte Übersetzungen. HR-Auszüge - Handelsverträge - Patente - Pässe und Ausweise - Diplome - Protokolle - Vorladungen - Pferdepässe...
Bestätigungsvermerke
Gerichtliche Authentifizierung der Unterschriften offizieller Dokumente.
|
|
Spezifische Produkte

Alle von uns beschäftigten Dolmetscher haben ein sehr hohes Ausbildungsniveau in einem technischen Fachgebiet und sind an das Berufsgeheimnis gebunden.
Sprachtests für Ihre Bewerber bei Einstellungsgesprächen
Tradutours vereinbart mit Ihnen einen Termin für ein Telefongespräch mit Ihren Bewerbern im Rahmen der Einstellungsgespräche. Sie übermitteln uns eine Beschreibung der zu besetzenden Stelle, wir bereiten die Themen vor, die angesprochen werden sollen. Als Ergebnis der Tests erhalten Sie eine Bewertungstabelle, die Ihnen die Entscheidung erleichtert.
Online-Glossar
Es handelt sich um Online-Übersetzungen von Ausdrücken, die in Partnerschaft mit unseren VIP festgelegt wurden. Ein Service, der unseren regelmäßigen Kunden vorbehalten bleibt. Fordern Sie nähere Informationen an.
Teminologieerfassung - Glossare - CAT
Optimale Übersetzungsqualität setzt eine einwandfreie Terminologiebasis voraus. Auf Wunsch erfasst unser Terminologe die wichtigsten Fachbegriffe mit den entsprechenden Übersetzungsvorschlägen in einem Glossar, das anschließend von Ihnen genehmigt wird. Diese Leistung ist in den Übersetzungskosten inbegriffen und gleichzeitig ein ausgezeichnetes Mittel, um Missverständnisse sofort zu erkennen. Falls die Möglichkeit besteht, empfehlen wir Ihnen das Glossar von einem technischen Ansprechpartner innerhalb Ihres Unternehmens überprüfen zu lassen.
Layout DTP
Tradutours bietet Ihnen auf der Grundlage Ihrer Dokumente unterschiedlichster Programmformate einen DTP-Dienst zur Integration der Zielsprachen an. Die Kostenabschätzung für diese Leistung hängt von Ihren Wünschen und der Art des Datenträgers ab.
|
 |
|