Agence de traduction Tradutours
version françaiseversion anglaiseversion allemande Tradutours : C'est 10 millions de mots traduits chaque année depuis près de 30 ans.
 

Produits spécifiques


Agriculture
Agroalimentaire
Architecture
Armée
Assurance
Automobile
Banque
Biologie
BTP
Chimie
Commerce
Communication
Comptabilité
Création
Culture
Distribution
Droit
Edition
Environnement
Gestion
Industrie
Informatique
Internet
Journalisme
Juridique
Logistique
Marketing
Médical
Paramédical
Parasitologie
Pharmacie
Qualité
Ressources humaines
Télécommunication
Textile
Tourisme
Transport

   > Voir la liste complète


Loïc Kerisit
 > Vous souhaitez des informations complémentaires
contactez votre responsable commercial
Tél.
02 47 39 00 17
info@tradutours.fr

 

"Gérer en temps réel le flux des e-mails et leurs priorités, assurer un suivi de qualité des dossiers clients et communiquer avec réactivité aux demandes formulées sont mes principaux objectifs quotidiens."

Catherine CAMBOUR (Assistante Technique)

Interprétations

La conférence : travail en cabines (interprétation simultanée)
La consécutive : par exemple la traduction de discours
La liaison : visites d'entreprises (chuchotage)
L'accompagnement : rencontres diplomatiques, délégations officielles, relations exports, salons…
agence de traduction

Tous nos interprètes sont des interprètes de très haut niveau, connaissant les domaines techniques que nous leur confions.
Nos interprètes sont tenus au secret professionnel, certains sont agréés "confidentiel défense".

Quelques références : AFSSA, ARD Haute Normandie, Bureau de la Normalisation Automobile (BNA), Colloques et Séminaires pour de nombreuses Assurances et Ministères

Assermentations


Traductions faites par des traducteurs jurés à partir des documents originaux.
K-bis - contrats commerciaux - brevets - passeports et documents d'identité - diplômes - procès - assignations - passeports pour les chevaux …

Apostilles
Authentification des signatures d'un document officiel par un tribunal.

 
Produits spécifiques


Tests de recrutement pour des personnes de      langue maternelle

agence de traductionTradutours prend rendez-vous pour convenir d'une conversation par téléphone avec vos candidats lors de vos entretiens d'embauche. Vous nous fournissez une description du poste et le CV des candidats ainsi que les sujets à aborder. A la suite de cet entretien test, nous vous retournons une grille d'évaluation afin de faciliter votre décision.

Glossaire en ligne

Il s'agit des traductions en ligne de termes définis en partenariat avec nos VIP. Réservés à nos clients réguliers. Nous consulter pour plus d'information.

Balisage Terminologique

Pour optimiser la qualité de la prestation, notre terminologue peut vous contacter. Il pourra, avant le démarrage de la traduction, mais aussi en cours d'exécution, recenser la terminologie technique principale et vous la soumettre avec sa traduction pour validation. Cette prestation évitera ainsi toute contestation ultérieure sur le fond terminologique. Elle est incluse dans le coût de la traduction. Par ailleurs, si vous en avez la possibilité, il peut être utile de faire réviser le texte par un correspondant technique de votre entreprise. 

Mise en page PAO

Tradutours vous propose un service de mise en page à partir de vos documents dans des logiciels techniques. Selon les supports et votre demande, nous pouvons estimer le coût d'intervention pour intégrer les traductions sur vos supports informatiques.

Nos logiciels : MAC / PC
X-PRESS IN DESIGN
ILLUSTRATOR AUTOCAD
Office Windows  
contact
acces ftp
 
Tél. (33) 2 47 39 00 17 - Fax (33) 2 47 38 41 37
 
15, rue Sergent Leclerc - B.P. 4219 - 37042 Tours Cedex 1 - France